EXEMPLAIRE AUX ARMES DU COMTE D'HOYM. On sait par l'ouvrage que le Baron Pichon a consacré au Comte d'Hoym que celui-ci s'est livré, aux alentours de 1716- 1717, lors de son premier séjour à Paris, à « un très important et très savant travail » sur Térence, Horace, et les poètes latins en général. Plusieurs exemplaires abondamment annotés de ces poètes subsistent encore. « Il me semble probable, ajoute Pichon, qu'Hoym, pour étudier le génie et les finesses de la langue française s'attachait à traduire le plus élégamment et surtout le plus techniquement possible, les grands auteurs latins… » (II, p. 159). LA DÉCOUVERTE DE CE PRÉCIEUX VOLUME, LE MEILLEUR OUVRAGE POUR UNE ÉTUDE SUBTILE DES LANGUES GRECQUE ET LATINE, ACHETÉ ET RELIÉ À PARIS EN 1717, CONFIRME L'INTUITION DE PICHON. Il a été l'auxiliaire indispensable des travaux du comte d'Hoym et témoigne à la fois de sa francophilie et de l'exigence de sa culture et de son raffinement. C'est dans les années 1716-17, que le jeune Comte d'Hoym (23 ans) acquiert à Paris tout ce qui fera de lui un homme du monde et un homme d'esprit accompli aux yeux des plus exigeants (« Ce sont ces deux années qui formèrent son goût » Pichon). Il fréquente assidûment Fontenelle, Mme de Tencin, sa soeur Mme de Fériol, Mme de Mimeure (correspondante de Voltaire), la Présidente Ferrand… et les personnes les plus distinguées par leur esprit et leur goût. « On peut dire qu'il avait puisé dans l'excellente compagnie qu'il fréquenta et dans ses lectures, une connaissance profonde de notre langue ».
Additional lots in this auction
Similar lots up for auction
- Estimate €800 - €1,000
- Similar items
- Similar items by this seller
Auction details
Claude L.'s Librairy - Part 2
5:30 AM PT - Apr 29th, 2008
offered by
Alde
1, rue de Fleurus
Paris, 75006
Paris, 75006



