
Dr. Paul Wolff Autographs *
Similar Sale History
View More Items in Cameras & Photo EquipmentDiscover Similar Items




Item Details
Description
Konvolut Original-Briefe von Dr. Paul Wolff (und Anderen), das Thema des Wolff Buchs "Meine Erfahrungen mit der Leica" betreffend: Briefe vom 19. August 1940, 20. August 1940 und 11. Oktober 1946, sowie Postkarten vom November 1941 und 19. Mai 1946; Brief von Theo Kisselbach vom 08. Oktober 1971; Brief von Wilhelm Schöppe vom 30. Mai 1961 - jeweils an Dr. Hans Landenberger.
Dabei: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (Erstauflage 1934), persönliches Exemplar von Dr. Landenberger mit zahlreichen Kommentierungen und Einklebungen.
Mixed lot of original letters from Dr. Paul Wolff (and others), regarding the Wolff book "My experiences with the Leica": Letters from August 19th 1940, August 20th 1940 and October 11th 1946, as well as postcards from November 1941 and May 19th 1946; Letter from Theo Kisselbach dated October 08th 1971; Letter from Wilhelm Schöppe dated May 30th 1961 - each to Dr. Hans Landenberger.
Included: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (first edition 1934), personal copy of Dr. Landenberger with numerous comments and pastings.
Production Year: 1934-71
Bei besonders mit einem Stern gekennzeichneten Losen handelt es sich um Waren, die gemäß Art. 210 Buchstabe c) UZK vorübergehend zum Zwecke der Versteigerung in die EU eingeführt worden sind. Sofern diese Waren nach Zuschlag im Gebiet der Europäischen Zollunion verbleiben, so werden Einfuhrabgaben (Zoll, die Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) fällig, die vom Käufer zu tragen sind und deren Höhe sich wahrscheinlich aus dem Kaufpreis zzgl. anfallender Versandkosten sowie aller Kaufnebenkosten errechnen. Zollschuldner (d.h. Schuldner von Zoll, Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) ist der Käufer. Auf Wunsch des Käufers vermittelt WCA einen Dienstleister, der bei der zollrechtliche Abwicklung behilflich ist.
Lots specifically marked with a star are goods that were temporally imported into the EU for auctioning purposes according to Art. 210 lit. c) Union Customs Code [UZK]. If these goods remain within the territory of the European Customs Union after the purchase at the auction, import duties (customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods) will be due, which are to be borne by the purchaser. Rate and amount of these import levies will probably be based on the purchase price plus shipping expenses and all expenses associated with the purchase. The purchaser is the debtor of customs duties (i.e. Debtor of customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods). At the purchaser’s request, WCA will arrange for a service provider, which will support customs-related processing.
Dabei: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (Erstauflage 1934), persönliches Exemplar von Dr. Landenberger mit zahlreichen Kommentierungen und Einklebungen.
Mixed lot of original letters from Dr. Paul Wolff (and others), regarding the Wolff book "My experiences with the Leica": Letters from August 19th 1940, August 20th 1940 and October 11th 1946, as well as postcards from November 1941 and May 19th 1946; Letter from Theo Kisselbach dated October 08th 1971; Letter from Wilhelm Schöppe dated May 30th 1961 - each to Dr. Hans Landenberger.
Included: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (first edition 1934), personal copy of Dr. Landenberger with numerous comments and pastings.
Production Year: 1934-71
Bei besonders mit einem Stern gekennzeichneten Losen handelt es sich um Waren, die gemäß Art. 210 Buchstabe c) UZK vorübergehend zum Zwecke der Versteigerung in die EU eingeführt worden sind. Sofern diese Waren nach Zuschlag im Gebiet der Europäischen Zollunion verbleiben, so werden Einfuhrabgaben (Zoll, die Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) fällig, die vom Käufer zu tragen sind und deren Höhe sich wahrscheinlich aus dem Kaufpreis zzgl. anfallender Versandkosten sowie aller Kaufnebenkosten errechnen. Zollschuldner (d.h. Schuldner von Zoll, Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) ist der Käufer. Auf Wunsch des Käufers vermittelt WCA einen Dienstleister, der bei der zollrechtliche Abwicklung behilflich ist.
Lots specifically marked with a star are goods that were temporally imported into the EU for auctioning purposes according to Art. 210 lit. c) Union Customs Code [UZK]. If these goods remain within the territory of the European Customs Union after the purchase at the auction, import duties (customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods) will be due, which are to be borne by the purchaser. Rate and amount of these import levies will probably be based on the purchase price plus shipping expenses and all expenses associated with the purchase. The purchaser is the debtor of customs duties (i.e. Debtor of customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods). At the purchaser’s request, WCA will arrange for a service provider, which will support customs-related processing.
Condition
B
Buyer's Premium
- 26.01%
Shipping, Payment & Auction Policies
Ships from Wetzlar, Germany
Local Pick-Up Wetzlar, Germany

Auction Curated By
Jo Geier
Photographica ExpertLars Netopil
Leica Expert
0179: Dr. Paul Wolff Autographs *
Sold for €400
•1 BidEst. €800 - €1,000•Starting Price €400
Auction 3Oct 09, 2021 6:00 AM EDTBuyer's Premium 26.01%
Lot 0179 Details
Description
...
Konvolut Original-Briefe von Dr. Paul Wolff (und Anderen), das Thema des Wolff Buchs "Meine Erfahrungen mit der Leica" betreffend: Briefe vom 19. August 1940, 20. August 1940 und 11. Oktober 1946, sowie Postkarten vom November 1941 und 19. Mai 1946; Brief von Theo Kisselbach vom 08. Oktober 1971; Brief von Wilhelm Schöppe vom 30. Mai 1961 - jeweils an Dr. Hans Landenberger.
Dabei: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (Erstauflage 1934), persönliches Exemplar von Dr. Landenberger mit zahlreichen Kommentierungen und Einklebungen.
Mixed lot of original letters from Dr. Paul Wolff (and others), regarding the Wolff book "My experiences with the Leica": Letters from August 19th 1940, August 20th 1940 and October 11th 1946, as well as postcards from November 1941 and May 19th 1946; Letter from Theo Kisselbach dated October 08th 1971; Letter from Wilhelm Schöppe dated May 30th 1961 - each to Dr. Hans Landenberger.
Included: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (first edition 1934), personal copy of Dr. Landenberger with numerous comments and pastings.
Production Year: 1934-71
Bei besonders mit einem Stern gekennzeichneten Losen handelt es sich um Waren, die gemäß Art. 210 Buchstabe c) UZK vorübergehend zum Zwecke der Versteigerung in die EU eingeführt worden sind. Sofern diese Waren nach Zuschlag im Gebiet der Europäischen Zollunion verbleiben, so werden Einfuhrabgaben (Zoll, die Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) fällig, die vom Käufer zu tragen sind und deren Höhe sich wahrscheinlich aus dem Kaufpreis zzgl. anfallender Versandkosten sowie aller Kaufnebenkosten errechnen. Zollschuldner (d.h. Schuldner von Zoll, Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) ist der Käufer. Auf Wunsch des Käufers vermittelt WCA einen Dienstleister, der bei der zollrechtliche Abwicklung behilflich ist.
Lots specifically marked with a star are goods that were temporally imported into the EU for auctioning purposes according to Art. 210 lit. c) Union Customs Code [UZK]. If these goods remain within the territory of the European Customs Union after the purchase at the auction, import duties (customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods) will be due, which are to be borne by the purchaser. Rate and amount of these import levies will probably be based on the purchase price plus shipping expenses and all expenses associated with the purchase. The purchaser is the debtor of customs duties (i.e. Debtor of customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods). At the purchaser’s request, WCA will arrange for a service provider, which will support customs-related processing.
Dabei: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (Erstauflage 1934), persönliches Exemplar von Dr. Landenberger mit zahlreichen Kommentierungen und Einklebungen.
Mixed lot of original letters from Dr. Paul Wolff (and others), regarding the Wolff book "My experiences with the Leica": Letters from August 19th 1940, August 20th 1940 and October 11th 1946, as well as postcards from November 1941 and May 19th 1946; Letter from Theo Kisselbach dated October 08th 1971; Letter from Wilhelm Schöppe dated May 30th 1961 - each to Dr. Hans Landenberger.
Included: Dr. Paul Wolff, "Meine Erfahrungen mit der Leica" (first edition 1934), personal copy of Dr. Landenberger with numerous comments and pastings.
Production Year: 1934-71
Bei besonders mit einem Stern gekennzeichneten Losen handelt es sich um Waren, die gemäß Art. 210 Buchstabe c) UZK vorübergehend zum Zwecke der Versteigerung in die EU eingeführt worden sind. Sofern diese Waren nach Zuschlag im Gebiet der Europäischen Zollunion verbleiben, so werden Einfuhrabgaben (Zoll, die Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) fällig, die vom Käufer zu tragen sind und deren Höhe sich wahrscheinlich aus dem Kaufpreis zzgl. anfallender Versandkosten sowie aller Kaufnebenkosten errechnen. Zollschuldner (d.h. Schuldner von Zoll, Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) und andere für eingeführte Waren zu erhebende Verbrauchsteuern) ist der Käufer. Auf Wunsch des Käufers vermittelt WCA einen Dienstleister, der bei der zollrechtliche Abwicklung behilflich ist.
Lots specifically marked with a star are goods that were temporally imported into the EU for auctioning purposes according to Art. 210 lit. c) Union Customs Code [UZK]. If these goods remain within the territory of the European Customs Union after the purchase at the auction, import duties (customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods) will be due, which are to be borne by the purchaser. Rate and amount of these import levies will probably be based on the purchase price plus shipping expenses and all expenses associated with the purchase. The purchaser is the debtor of customs duties (i.e. Debtor of customs, import sales tax (EUST) and other excise duties on imported goods). At the purchaser’s request, WCA will arrange for a service provider, which will support customs-related processing.
Condition
...
B
Contacts
Wetzlar Camera Auctions GmbH
+49 6441 9822322Domplatz 6
Wetzlar, 35578
Germany
LiveAuctioneers Support
info@liveauctioneers.comTOP